10/05/2012 21:34
【ニャ〜ン!】
Cela a bien avancé:)
だいぶ進みました^^
Ce que je fais depuis hier, restaurer(?) une image ancienne pour le leçon chez Passé Composé
昨日からやっている画像いじり♪

un aperçu de la page privée aux membre de Passé Composé
社内用ダウンロードページの一部
J’adore tripoter des images comme ça, et souvant j’oublies que le temps passe. Mais il y avait un peu trop d’images qui se ressemblent que ce travaille devenait ennuyeux et et pénible… Que voila! c’est le tour de ce petit chat♪
大好きな画像いじりとは言え、印刷用は重くて時間がかかるのと、同じ様な絵が多く単調になり苦痛になってきていた所に、ネコちゃんの登場です♪

Cela redevenu intéressa〜nt☆
また、ちょっと楽しくなってきた〜☆
Cependant, j’ai mal aux yeux seriuesement. Il faut que je m’arrêtes pour ce soir.
でも、目がマジ痛いので、今日はもう止めなきゃです。

09/05/2012 21:01
全く Web担当の仕事じゃないんですけどね^皿^;
ハンドメイドレッスンで使われる事になるだろう素材作成のお手伝いですねっ♪

毎度恒例、アンティークのイラストを修復?改変?してカルトナージュや色々な事に使える様にするのです☆ミ
楽すいぃ〜♪
地図のページもまだ完成ではないのですが(汗)一応最低限の事は記入してあるので、締め切り残りわずかなリストア作業を優先しました^∇^
え? 煮詰まったから逃げたって? なんの話ですか?
♪~( ̄。 ̄)
08/05/2012 19:26
【電車アイコンを描くのが楽しかった♪】

gauche:Yamanote milieu:sobu droite:fuku-toshin
左:山手線 中:総武線 右:副都心線
En regardant bien, on peut voir les petits détails qui font toute la différence. Et j’ai eu l’impression d’apercevoir ce qu’il n’existait pas…
よく見ると、色んな所が微妙に違っていて、普段気が付かなかった事がたくさん見てたような気がして...。
Je crois que je commence à accorder les fans de train, et à comprendre pourquoi ils les prennes en photos à tout prix.
なんだか少し、電車ファンの人達の気持ちがわかったかも。
写真一生懸命撮るの、納得!
J’ai fais ces icons en regardant les photos trouvées sur le net que ces petits détails qui sont très importantes ne doivent pas être exact. Alors cela doit irriter les fans ^¬^;
これらのアイコンは、ネットで見付けた写真を参考に描きましたが、年代とかバラバラだと思うので、鉄道フリークな方々が見たら落ち着かないはず^¬^;
08/05/2012 18:31
店舗案内のページの電車が書かれている文字が、小さく見えにくかったのと、分かれて書いてあると一番上しか見なかった人が損してしまうかもしれないと思ったので、まとめて大きく書きました。

電車アイコンも作ったので、パッと見て電車を選ぶのだとわかるかと思います
だんだん形になってきました^^ → 店舗案内